miércoles, 14 de marzo de 2012

Luciérnagas las brasas

nieve flotante

暮れやらぬ庭の光は雪にして奥暗くなる埋み火のもと
花園院


Casi anochece.
En el jardín la luz
es de la nieve.
Adentro las tinieblas
a las brasas envuelven.



Ayer nevó un poco en Kioto por segundo día consecutivo en marzo y recordé este poema del Emperador retirado Hanazono (1297–1348), que hasta ahora encontré. Recuerda desde luego el dicho sobre “la luz de las luciérnagas, la nieve en la ventana” 蛍の光、窓の雪 que alumbra a los estudiantes pobres, originado en una historia de la dinastía Tang a la que no creo que aluda Hanazono pero cuya memoria, alentando en las brasas las luciérnagas, no me parece impertinente. La foto es de ©lamonse.

domingo, 11 de marzo de 2012

jueves, 8 de marzo de 2012

La ruta no natural


No sé si sea cierto que la inadvertida mujer del galerista, malinterpretando la planeada sorpresa del marido, mandó de inmediato barrer la hierba que al cabo de un fin de semana en la playa había aparecido entre las baldosas de la sala, pero la anécdota es verosímil, pues las esculturas que laboriosamente realiza Yasuhiro Suda en madera de camelia, con métodos distintos pero no más rápidos que los de la madre naturaleza, son a los ojos como las naturales, y entre ellas no ha dejado de aparecer, en la rama o ya desperdigada en pétalos, también alguna camelia.

miércoles, 7 de marzo de 2012

Diversidad de laa artesanías japonesas


sábado, 3 de marzo de 2012

Japón: los niños del tsunami



La BBC transmitió el 1° de marzo pasado este documental en que los niños hablan de su experiencia del tsunami del 11 de marzo de 2011.