jueves, 5 de enero de 2012

Un almanaque oracular


Hace tres años, Shuntarô Tanikawa publicó Shimekuri (詩めくり) una colección de 365 breves poemas, uno por cada día del año. El título es un neologismo acuñado sobre himekuri (日めくり): calendario de taco, ese que se cuelga de la pared y en el que a cada día corresponde una hoja desprendible. Escribir un poema diario parece perfectamente natural en un poeta como que escribe como quien silba por la calle, pero el libro es menos una dietario o una bitácora que un almanaque oracular para los lectores. El poema inicial, que puede dar muy bien idea del aire críptico y el tono epigramático del conjunto, tan distinto de otros de Tanikawa, es el siguiente:
一月一日

くわしい地図書いてください
その家へは行ったことがないのだから
あ ちょっと待って
靴が脱げてしまった
と 若き日のニーチェは言った 
谷川俊太郎


PRIMERO DE ENERO 
Por favor traza un mapa detallado
Porque no he ido nunca a esa casa
Ah pero     espera un poco
Se me soltaron los zapatos
Dijo Nietzsche cuando era joven
                             (Versión de A. A.)

No es difícil desentrañar las alusiones.