viernes, 16 de mayo de 2008

Otra meditación interrumpida


What is it all about now, originally uploaded by ionushi.

川上に落下椿や猫の跡 ~ 庵主

Corriente arriba,
pétalos de camelia,
huellas de gato.

4 comentarios:

yiokun dijo...

me ha gustado mucho tu haiku...

¿esto es su versión en japonés?
川上に落下椿や猫の跡 ~ 庵主

¿cómo sería en romaji?

saludos!

Aurelio Asiain dijo...

Gracias. En romaji sería así:

kawakami ni rakka tsubaki ya neko no ato — ionushi

el original es japonés.

Saludos

yiokun dijo...

vaya... qué bueno eso de que el original es en japonés y después lo adaptaste a español :)

estoy acostumbrado a sólo en español, jeje

kawakami ni rakka tsubaki ya neko no ato

saludos!

El sapo dijo...

El poema me pareció en un principio difícil de entender, sin embargo cuando vi el link que insertaste en el verso "huellas de gato", se me aclaro todo, en la medida en que esto es posible con un poema. Lo que me pareció interesantísimo es como con una fotografía insertada como link hace que la escritura encuentre una nueva dimensión de sentido. Por que aunque pareciera que es como si en un libro la ilustración se mostrara en la página contraria, al insertarla como link le da un carácter de simultaneidad (así se escribe?)que no se encuentra en la escritura en papel. Y creo que refleja la naturaleza de la poesía de escribir en imágenes. Gracias!!!!!