Otro
ex libris visto en
Doce palabras. Me limito a copiar el comentario que puse
ahí, con muy pocas modificaciones.
La inscripción dice
Onsen (温泉)
Shionoyu (塩の湯)
en Tochigi (とちぎ en hiragana, es decir 栃木県, prefectura deTochigi).
Onsen es literalmente "poza de aguas termales", pero en el letrero y el uso corriente quiere decir "lugar de aguas termales". Tal vez habría simplemente que decir: "Baños Shionoyu". Shionoyu es nombre propio que comparten varios
onsen: quiere decir "agua caliente salada". El
Onsen Shionoyu de la inscripción se fundó en 1674, cerca del
pueblo de aguas termales de Shiobara, que incluye una docena de
onsen y es mucho más antiguo (se fundó en 806). La
página de la wikipedia sobre el Onsen Shionoyu dice que la temperatura del agua va de 40 a 57℃; no es que varíe, sino que hay varias tinas de distintas temperaturas, en ese rango.
Bañarse en aguas termales es pasatiempo nacional japonés y los
onsen suman cientos. Es práctica de orígenes seguramente religiosos, ligada a los rituales
shinto de purificación. De modo que la escena es tradicional, contemporánea y de orígenes rituales. Antes del contacto con Occidente, los baños eran mixtos, y así siguieron casi todos hasta que el puritanismo cristiano obligó a la separación de sexos, sobre todo después de la segunda guerra. Hoy no hay ningún
onsen en Tokio u Osaka que no la practique, pero sí en otros lugares. El
Onsen Shionoyu es mixto, y las piernas que bajan las escaleras bien pueden ser masculinas. Hay que advertir quizá que los japoneses generalmente miran la desnudez con naturalidad. El que baja apenas mirará a esa mujer que cierra los ojos para reconcentrarse en el placer.
Un baño al aire libre, como el del dibujo, es un
rotenburo (露天風呂), y el del
Shionoyu tiene nombre: "
Rotenburo Miogaya". Tiene fama de ser uno de los mejores de Japón. En parte es, supongo, por la vista al río Kanomata.
2 comentarios:
En Venezuela hay baños termales al aire libre, pero se debe uno bañar con ropa.
Quisiera un baño como ese que se muestra ahí.
Aurelio querido, me he tardado en encontrar las palabras justas para agradecer tus atinados comentarios y el interés cariñoso con el que has recibido a mis ex libris y sus tropezadas notas. Nada, te dejo un agradecimiento tan libresco como infinito y un abrazo cariñoso.
Publicar un comentario